Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

timbrer une lettre

  • 1 пощенски

    прил de poste, postal, e, aux; разноски, такси port m, affranchissement m (d'une lettre, d'un paquet), taxes f pl d'affranchissement; frais mpl de port; ports de lettres; пощенски превод (запис) mandat de poste; mandat postal; пощенска станция, клон bureau de poste, bureau de poste de quartier; пощенска кутия boîte aux lettres, boîte а lettres; пощенска картичка carte postale; залепвам пощенска марка affanchir une lettre; timbrer une lettre; пощенска пратка colis postal; пощенски вагон fourgon des postes, fourgon postal; пощенски гълъб pigeon voyageur; pigeon messager; пощенски служител (служителка) employé (employée) de postes (de la poste), postier m, postière f; пощенски началник receveur m (des Postes); пощенски раздавач facteur m; пощенска марка timbre-poste m; печат (пощенско клеймо) cachet de la poste, cachet d'oblitération; timbre m (d'oblitération); пощенско клеймо на отправяне и пристигане timbre de départ, timbre d'arrivée; пощенски тарифи tarifs postaux; пощенска чекова сметка compte chèques postaux; пощенска конвенция convention postale; пощенска авиация aviation postale; пощенска спестовна каса caisse d'épargne postale.

    Български-френски речник > пощенски

  • 2 bollare

    bollare v.tr. ( bóllo) 1. timbrer: bollare una lettera timbrer une lettre. 2. ( fig) ( giudicare negativamente) cataloguer, étiqueter: il suo tradimento lo ha bollato per sempre sa trahison l'a catalogué à jamais.

    Dizionario Italiano-Francese > bollare

  • 3 залепвам

    гл 1. coller, fixer; залепвам марка на плик coller un timbre sur une enveloppe; timbrer une lettre; залепвам обявление coller (fixer) une annonce (un avis); 2. adhérer; 3. прен appuyer, coller; залепвам някому плесница (шамар) coller (flanquer, allonger) une gifle (un soufflet) а qn; залепвам се 1. se coller; 2. s'attacher а qn.

    Български-френски речник > залепвам

  • 4 щемпелувам

    гл timbrer (une lettre); estampiller.

    Български-френски речник > щемпелувам

  • 5 oznámkovat dopis

    oznámkovat dopis
    timbrer une lettre

    Tschechisch-Französisch Wörterbuch > oznámkovat dopis

  • 6 affranchir

    vt., libérer: AFRANSHI gv.3 (Albanais.001, Chambéry.025, Saxel.002, Villards-Thônes).
    A1) affranchir, (une lettre, du courrier): afranshi vt. (001,002), tinbrâ < timbrer>, ptâ on tinbro su < mettre un timbre sur> (001).
    A2) s'affranchir, s'acquitter // se libérer affranchir (d'une dette): s'afranshi vp. (001,002,025), s'akitâ vp., s'rêdre / s'rindre affranchir kito (001).

    Dictionnaire Français-Savoyard > affranchir

См. также в других словарях:

  • timbrer — [ tɛ̃bre ] v. tr. <conjug. : 1> • v. 1340; « battre du timbre (tambour) » XIIe; de timbre 1 ♦ Blas. Timbrer un écu, mettre un timbre au dessus de lui. (Surtout p. p.) Armoiries timbrées d une couronne comtale. 2 ♦ Timbrer un document, un… …   Encyclopédie Universelle

  • Lettre recommandée en France — Lettre recommandée Une lettre recommandée est une forme particulière d expédition postale à laquelle est associée des services supplémentaires parmi lesquels et obligatoirement, la délivrance d un récépissé à l expéditeur prouvant le dépôt et la… …   Wikipédia en Français

  • Lettre recommandée — Une lettre recommandée est une forme particulière d expédition postale à laquelle est associée des services supplémentaires parmi lesquels et obligatoirement, la délivrance d un récépissé à l expéditeur prouvant le dépôt et la remise contre… …   Wikipédia en Français

  • TIMBRER — v. a. Imprimer sur du papier, sur du parchemin, la marque ordonnée par la loi, pour qu il puisse servir aux usages qu elle a déterminés. Timbrer du papier, du parchemin. Faire timbrer un passe port.   Il signifie aussi, Imprimer sur une lettre… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • TIMBRER — v. tr. Marquer d’un timbre un papier, pour qu’il puisse servir aux usages déterminés par la loi. Timbrer du papier. Faire timbrer une valeur au porteur. Il signifie encore Apposer un timbre poste sur une lettre, un timbre de quittance sur un reçu …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • timbrer — (tin bré) v. a. 1°   Terme de procédure et d administration. Écrire en tête d un acte sa nature, sa date et le sommaire de ce qu il contient. Timbrer une pièce, un acte. 2°   Imprimer sur du papier, sur du parchemin, la marque ordonnée par la loi …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • marquer — [ marke ] v. <conjug. : 1> • v. 1510; forme normanno picarde (merquier fin XIIe); a remplacé merchier (XIIe), mercher; de l a. norm. °merki « marqué » I ♦ V. tr. A ♦ (Concret) 1 ♦ Distinguer, rendre reconnaissable (une personne, une chose… …   Encyclopédie Universelle

  • poste — 1. poste [ pɔst ] n. f. • XIIe; subst. verb. de pondre « poser, établir », en a. franç. ; lat. ponere 1 ♦ Mar. Position, place, dans l expr.À POSTE : en place. Mettre l ancre à poste, à sa place. ♢ Astronaut. Mise à poste d un satellite… …   Encyclopédie Universelle

  • posté — 1. poste [ pɔst ] n. f. • XIIe; subst. verb. de pondre « poser, établir », en a. franç. ; lat. ponere 1 ♦ Mar. Position, place, dans l expr.À POSTE : en place. Mettre l ancre à poste, à sa place. ♢ Astronaut. Mise à poste d un satellite… …   Encyclopédie Universelle

  • enveloppe — [ ɑ̃v(ə)lɔp ] n. f. • 1292; de envelopper I ♦ 1 ♦ Chose souple qui sert à envelopper (⇒ étui, fourreau, gaine, revêtement). Enveloppe protectrice, isolante. Enveloppe en papier, en toile, d un colis, d un paquet. ⇒ emballage, 1. sac. Enveloppe… …   Encyclopédie Universelle

  • timbre — [ tɛ̃br ] n. m. • 1374; « sorte de tambour » XIIe; gr. byz. tumbanon, gr. class. tumpanon → tympan I ♦ 1 ♦ Anciennt Cloche immobile frappée par un marteau. Timbres d un carillon. (1858) Mod. Calotte de métal qui, frappée par un petit marteau ou… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»